Том Нук | |
---|---|
род | NPC |
Пол | ♂ |
день рождения | 30 maggio |
Любимая фраза | «Где дини, там и я! Да-да!» |
Появляться | |
DnM DnM+ AC e+ WW CF NL NH |
|
Другие выступления | |
ФильмHHD aF PC | |
🌐 | название |
English | Tom Nook |
한국어 | 너굴 |
日本語 | たぬきち |
Español | Tom Nook |
Français | Tom Nook |
Deutsch | Tom Nook |
Italiano | Tom Nook |
Ned. | Tom Nook |
русский | Том Нук |
简体中文 | 狸克 |
繁鱧中文 | 狸克 |
🌐 Любимая фраза ▼ |
внешний вид&Интерьер | |
---|---|
Кемпинг-автомобиль Профиль | Most successful businessmen of his age can be found on the golf course...and so can Tom Nook. But he also enjoys camping in the comfort of his luxury van. |
#002 Том Нук - Серия 1 | |
---|---|
Созвездие | Близнецы |
день рождения | 30 maggio |
#203 Том Нук - 3 серия | |
---|---|
Созвездие | Близнецы |
день рождения | 30 maggio |
#401 Том Нук - 5 серия | |
---|---|
Созвездие | Близнецы |
день рождения | 30 maggio |
#423 Том Нук - 5 серия | |
---|---|
Созвездие | Близнецы |
день рождения | 30 maggio |
#004 너굴-Series 1 | |
---|---|
Пол | Мужской ♂ |
Созвездие | Близнецы |
Профиль | Tom Nook fancies himself to be quite the financial genius. He owns the town store and dabbles in real estate. He'll cut you a deal on your first home, but you'll owe him, and he won't let you forget it. |
Перевод | Том Нук мнит себя настоящим финансовым гением! Он владеет магазином в городе и dabbles in real estate. Он может сделать вам скидку на ваш первый дом, но будьте осторожны! Вы будете ему должны, и он об этом не забудет. |
Пароль | nHUJVz8K&eU2Ts |
YXXOQBLMdC8h4U |
#061 너굴 - Series 2 | |
---|---|
Пол | Мужской ♂ |
Созвездие | Близнецы |
Профиль | Tom Nook has been feeling mighty pleased with himself ever since he remodeled Nook's Cranny into the Nook 'n' Go. He has to work longer hours– seven AM until eleven PM–but hey, that's big business! |
Перевод | Том Нук очень доволен собой с тех пор, как он переоборудовал свой магазин "Лавка Нука" в Nook 'n' Go. Теперь ему приходится работать дольше - с семи утра до одиннадцати вечера - но эй, это же большой бизнес! |
Пароль | 5W5smI5CRfTfXg |
PFLlSuB3dxmV3A |
#119 너굴 - Series 3 | |
---|---|
Пол | Мужской ♂ |
Созвездие | Близнецы |
Профиль | No matter how big his store gets, Tom Nook still makes a point of maintaining his "paws-on" sales approach. It doesn't matter where you go in the store–he'll always be one step behind you! |
Перевод | Неважно, насколько большим становится его магазин, Том Нук всегда старается лично подходить к продажам. Неважно, куда вы идете в магазине - он всегда будет на шаг позади вас! |
Пароль | VgmSbR9kNfWYvO |
DIQ48MPWUrmRod |
#175 너굴 - Series 3 | |
---|---|
Пол | Мужской ♂ |
Созвездие | Близнецы |
Профиль | Tom Nook is a huge fan of the monthly raffle. Not only does he get a day of relative leisure–all he has to do is turn a wheel–but the desire for prizes really drives furniture sales. People buy stuff just for tickets! |
Перевод | Том Нук - большой поклонник ежемесячной лотереи. Он не только получает день относительного отдыха - все, что ему нужно сделать, это крутить колесо - но желание выиграть призы действительно стимулирует продажи мебели. Люди покупают вещи только ради билетов! |
Пароль | VgmSbR9kNfWYvO |
DIQ48MPWUrmRod |
#198 너굴 - Series 4 | |
---|---|
Пол | Мужской ♂ |
Созвездие | Близнецы |
Профиль | Tom Nook is "The Man." Everybody relies on him for basic supplies and a steady income. And after you become a Nook regular, your shopping trips will become shopping extravaganzas! |
Перевод | Том Нук - "The Man.". Все полагаются на него в вопросах базового обеспечения и стабильного дохода. А после того, как ты станешь постоянным клиентом Нука, твои походы по магазинам станут настоящими шоппинг-феериями! |
Пароль | Osj6bM@fzy7QRb |
XTgz5rZbNzbUfG |